Dodano produkt do koszyka

Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych

ebook

Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych

Alicja Pstyga

Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

Cena: 19.00 zł 16.00 brutto

Najniższa cena z ostatnich 30 dni przed wprowadzeniem obniżki: 16.00 zł

Format:
Koszty dostawy:
  • Wysyłka na e-mail 0.00 zł brutto
Opis produktu
Książka Alicji Pstygi Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych to niewielki zbiór analiz i refleksji obejmujących istotną sferę współczesnej przestrzeni komunikacyjnej: międzykulturowy i międzyjęzykowy dialog medialny dokonujący się za pośrednictwem tłumaczy. Autorka słusznie rozpoczyna i kończy swą pracę zarysowaniem tej szerokiej perspektywy, w której przekład staje się miejscem i środkiem spotkań różnych tożsamości (indywidualnych - autorów i tłumaczy - oraz zbiorowych, etnicznych i kulturowych). Na uwagę zasługuje też wyróżnienie przez Autorkę Słowiańszczyzny jako kontekstu kulturowego omawianych zagadnień.

Tytuł
Przekład w komunikowaniu medialnym. Wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych
Autor
Alicja Pstyga
Język
polski
Wydawnictwo
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
ISBN
978-83-7865-113-0
Rok wydania
2013 Gdańsk
Wydanie
1
Liczba stron
158
Format
pdf
Spis treści
Wprowadzenie 7 Rozdział I. Komunikacja międzyjęzykowa – dialog międzykulturowy – przekład 9 1. Język i rzeczywistość tekstowa w mediach 9 2. Przekład w przestrzeni międzykulturowej 22 3. Rzeczywistość medialna z perspektywy przekładu 40 Rozdział II. Wybrane problemy szczegółowe przekładu tekstów prasowych (relacje rosyjsko-polskie) 69 1. Kategoria punktu widzenia 72 2. Przekład nagłówków prasowych 84 3. Słowotwórcze aspekty przekładu 101 4. Frazeologia w konfrontacji przekładowej 112 5. Intertekstualność w przekładzie 124 Kulturowe uwarunkowania przekładu – przekład jako spotkanie różnych tożsamości (Zamiast zakończenia) 139 Literatura 144 Skróty 154 Перевод в медийной коммуникации: избранные проблемы на примере польских переводов русских газетных текстов (Резюме) 155 Translation in Media Communication: Selected Issues of Translating Russian Press Articles into Polish (Summary) 157
Cechy produktu
Dane ogólne
  • Format pliku
  • ebook
  •  
Opinie, recenzje, testy:

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

Ocena:
  • Wszystkie pola są wymagane
Zapytaj o produkt

Produkty podobne

Kontakt

Spinaker.net sp. z o.o.
Goethego 19 b / 15
60-461 Poznań
NIP: 7811917345

internetowa: 501787788, księgarnia stacjonarna: 519171117
piotr@bookarest.pl